E cce hama ffa'!

scritto da Gepy
Scritto 6 anni fa • Pubblicato 6 anni fa • Revisionato 6 anni fa
0 0 0

Autore del testo

Immagine di Gepy
Ge
Autore del testo Gepy
Immagine di Gepy
Ge
Sonetto caudato in vernacolo sanvitese(alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABBA/ABBA, CDC/DCD, dEE.
- Nota dell'autore Gepy

Testo: E cce hama ffa'!
di Gepy

'Nu marucchinu venni a Santuvitu
pi vvèti' ci truvava 'na fatìa
e, toppu ca tineva fantasia,
nisciunu 'ncora no' l'era capitu.

Ccussì si mesi a ffari lu banditu;
pi viviri rrubava ddonca sia
e no' vuleva mancu cumpagnia,
ma doppu fuè 'cchiappatu e fuè punitu.

E cueshta shtorria pò valì' pi tutti.
Lu marucchinu ca ccussì faceva
no' era nisciunu, ma li farabbutti

èrunu l'atri, cá iddu no' criteva
ca loru èran'a èssi' ccussì bbrutti.
E all'ùrtumu poi, quannu shta' mureva,

iddu ccussì ticeva:
"E cce hama ffa'! La vita è cueshta cqua
e prima o poi n'hamà sci' tutti ddà!".

Traduzione
E che possiamo far!

Un marocchino venne a San Vito
per veder se trovava un lavoro
e, anche se aveva fantasia,
nessuno ancora l'aveva capito.

Così si mise a fare il bandito;
per vivere rubava dappertutto
e non voleva neanche compagnia,
ma dopo fu arrestato e fu punito.

E questa storia può valer per tutti.
Il marocchino che così faceva
non era nessuno, ma i farabutti

erano gli altri, ché lui non credeva
che loro sarebbero stati così cattivi.
E in ultimo poi, quando stava per morire,

lui così diceva:
"E che possiamo far! La vita è questa
e prima o poi ce ne andremo tutti là!".
E cce hama ffa'! testo di Gepy
0