Contenuti per adulti
Questo testo contiene in toto o in parte contenuti per adulti ed è pertanto è riservato a lettori che accettano di leggerli.
Lo staff declina ogni responsabilità nei confronti di coloro che si potrebbero sentire offesi o la cui sensibilità potrebbe essere urtata.
Che dd’è? Quanda na vote la famijje
s’assettave a la tavele pe magnà,
ere tutte nu parlamente: fijje
a fà dumande, vicchie a raccuntà.
È ’rrivate la radie e la tivvù:
zitte tu ca ci štanne le nutizie!
Ma mo nen ce capische niènte cchiù!
Mojje, fijje e nepute che se sfizie
nche lu štrumente ’n mane a maštreià.
E scì! E che t’ascolte cacchedune!
«Nche queste ligge, scrive e puó parlà,
finanche pazzeià e navegà!»
Le guarde a coccia basse a une a une
traminte le pietanze šta spettà.
Vasto, 13 agosto 2012
TRADUZIONE
L’iphone
E che? Quando una volta la famiglia / a tavola sedeva per mangiare, / si chiacchierava di continuo: figli / a domandare, vecchi a raccontare. // Sono giunte la radio e la tv: / sta’ zitto tu, ci sono le notizie! / Ora però non si capisce nulla! / Moglie, figli, nipoti che si sfiziano // a manovrare con l’attrezzo in mano / E sì! Che c’è qualcuno che ti ascolta! / «Con questo leggi, scrivi e puoi parlare, // finanche puoi giocare e navigare!» / Li guardo a testa bassa a uno a uno / e intanto le pietanze stanno là.